EN

Dodge the/a bullet

20 Mar 2016
·
by Liz Naithani
·
(comments: 0)
Logo , Referenz Sprachtraining, English
The chances are high that you will come across this popular, everyday English idiom, even in a business context. However, I have found that many German speakers are not familiar with it. Idiomatically, to “dodge the bullet” means to just barely avoid a very serious problem.

Example
“Wow – I dodged the bullet! This morning, half my department was laid off. I’m one of the lucky ones. My job is safe, at least for now.”

Possible German translations of “dodge a bullet”:
Schwein gehabt, nochmal Glück gehabt, mit einem Schrecken davongekommen

Go back

Add a comment

 

Website last updated on 2017.05.22. |  ©2017 Elizabeth Naithani, German-English translator, proofreader, language trainer in Cologne, Germany  |  Impressum/Legal Notice  |  Site Map