EN

Ball park figure

07 Aug 2015
·
by
·
(comments: 0)
Ball park figure

Though this is a culture-specific idiom (USA, baseball), it is today well-known, particularly in the business world. It means a rough figure or estimate, an educated guess within acceptable bounds.

The word “ballpark“ can also be used as a verb: to ballpark sth. –> to estimate sth.

Etymology:

An allusion to the relatively large field in the game of baseball and to the fact that baseballs are seldom hit out of the ballpark, but instead land anywhere within it.


Examples:

  • “I'd say it will cost 500 dollars, but that’s a ballpark figure.”
  • “Could you ballpark how often you've seen this happen during your career?“

German translation of “ballpark figure/ballpark estimate”:
Hausnummer, ungefähre Zahl, grobe Schätzung

Go back

Add a comment

Please add 9 and 3.
Member of the Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ), Germany

 

Website last updated on 2024-04-17 |  Elizabeth Naithani: lan­gu­age trai­ner, copy edi­tor & proof­rea­der, German-English Language Provider in Cologne  |  Impressum/Legal Notice & Data privacy  |  Sitemap  ǀ  AGB